Córdoba


.

CÓRDOBA: CIUDAD / CITY

.

Además de ser la segunda ciudad más grande de Argentina, Córdoba es también su segundo foco cultural más importante, casi desde las épocas en que fue fundada dentro de las colonias del Imperio Español. Su emplazamiento geográfico en zonas áridas y su clima son también parecidos a los de la Córdoba española. Fue reconocida regionalmente por ser uno de los enclaves centrales de los Jesuitas en América y tiene su propia Manzana Jesuítica, al igual que Buenos Aires, en uno de los extremos de su circuito turístico. Córdoba es tradicionalmente una ciudad rica en cultura y educación, que llegó a tener una de las primeras universidades del continente y que hoy es un polo universitario regional. Esa vitalidad de la gente joven de varios países y provincias argentinas que van a estudiar a la ciudad, sumado a la cultura amiguera abierta de los cordobeses, hacen que Córdoba sea un centro de movimiento constante. En ese sentido, es muy parecida a Buenos Aires. Su alma de metrópolis se nota claramente en su arquitectura, desde gigantescos palacios estilo Beaux Arts de principios de Siglo XX hasta el auge de la construcción de torres del Siglo XXI, especialmente sobre el margen del Río Suquía y la zona de La Cañada. Y a mitades de estos dos períodos, Córdoba tuvo su era de arquitectura moderna, ligada al International Style adaptado a Argentina, en mezclas con el Brutalismo y las corrientes modernas del país. De esta época de experimentación surgió un rascacielos muy extraño, la Torre Ángela,  que hoy es solo superada por una de las torres en construcción del Complejo Capitalinas.

Appart from being the second biggest city of Argentina, Córdoba is also the second most relevant focus of culture of the country, even since the times when it was founded by the Spanish Empire, almost 500 years ago. Just like the city of Córdoba in Spain, the argentine Córdoba is also located on an arid land and with similar weather conditions. Córdoba was widely recognized for being one of the cores of the Jesuits in the American Continent and, like Buenos Aires, it has its own “Manzana Jesuítica” (translated as: “Jesuit Block”), nowadays one of the main points of the tourist maps. This city definitely has a very rich culture, with one of the first universities of the Americas, and today the place where thousands of students from Latin America and other provinces of Argentina come to study. Adding the culture itself of the people of the Province of Córdoba (the funniest people of Argentina) to the cocktail, Córdoba has as much vitality on its streets as Buenos Aires. And just like Buenos Aires, it always had a soul of a big city, shown on the Beaux Arts palaces from the early 1900s and nowadays with the many buildings on construction in front of the Suquía River.

.

.

.

.

.

.

TORRE TARJETA NARANJA

.

Los distritos de oficinas, financieros y de residencias exclusivas completamente nuevos se esparcieron por la mayoría de las grandes ciudades mundiales en las últimas dos décadas. En Argentina, las 3 ciudades más pobladas tuvieron sus nuevos barrios, los cuales usaron parte de la infraestructura existente, por lo general ex-fábricas y material portuario, y desde allí se construyeron complejos de torres, shoppings y parques. Al igual que Puerto Madero en Buenos Aires o Puerto Norte en Rosario, en la ciudad de Córdoba el boom se concentró en la rivera del Río Suquía y con epicentro en la zona donde se conectan junto con La Cañada. Allí es donde hoy está uno de los exponentes más importantes de la arquitectura moderna del Siglo XXI en Argentina fuera de Buenos Aires: la Torre Tarjeta Naranja, sede central de la compañía que parte de líneas predominantemente verticales de tonalidades rojizas y naranjas, quebradas en varias de las caras con diagonales y pieles escondidas de courtain wall. En su base hay además un sector público dedicado a obras de arte.

Like in many of the biggest cities of the world in the last 3 decades, new neighborhoods were developed on the most populated cities of Argentina. Following the case of Puerto Madero in Buenos Aires and Puerto Norte in Rosario, most of the development at the city of Córdoba was concentrated at the Suquía River, specially on the area where it has a connection with the Cañada River, where the tallest towers are being built, such as the Capitalinas Complex. In this area lies one of the most important examples of the modern architecture of Argentina of the 21th Century (outside of Buenos Aires): the Torre Tarjeta Naranja (that could be translated as the “Orange Card Tower”), the headquarters of the Tarjeta Naranja company, with a skin of orange and red vertical lines and diagonal lines who cut them, also with hidden parts of courtain wall.

.

.

.

.

.

.

CENTRO CÍVICO & PUENTE DEL BICENTENARIO

.

A diferencia de la Torre Tarjeta Naranja, el Centro Cívico es la otra pata de la arquitectura moderna en la ciudad de Córdoba. En este caso, el material usado para el frente es el hormigón armado, el cual da una fuerte sensación de cuerpo macizo por la baja altura. Este cuerpo está ordenado por triángulos, que a su vez están rellenos de rombos. Hoy, el edificio funciona como la Casa de Gobierno de Córdoba y está acompañado del Puente del Bicentenario de estructuras circulares y semicircunferencias abiertas, erigido sobre el Río Suquía.

Unlike the Tarjeta Naranja Tower, the Civic Center es the other extreme of the Modern Architecture in the city of Córdoba. In this case, the utilized material is the reinforced concrete, which gives an aspect of masiveness, specially when combined with the relatively low height. This building is made of triangles, which are filled by rhombs inside. Nowadays, it is the House of the Government of Córdoba and it accompanied by the new Bicentenario Bridge.

.

.

.

.

.

.

PALACIO FERREYRA & MUSEO CARAFFA

.

Al igual que Buenos Aires o Rosario, Córdoba ya demostraba desde principios del Siglo XX su mentalidad de gran ciudad con un alto potencial de progreso. Siendo lo usual en esa época, surgieron grandes palacios de estilo Beaux Arts francés como el Palacio Ferreyra y el Museo Emilio Caraffa, con presencia de arquitectos esencialísimos para la Argentina como Carlos Agote, Kronfuss, René Sargent y hasta Carlos Thays. Actualmente, ambos son los museos más importantes de la ciudad, siendo los dos parte de la rama de las Bellas Artes cordobesas. Tanto en el Ferreyra como en el Caraffa, a la arquitectura original se le agregaron cuerpos vidriados en el interior y sobre las estructuras de la fachada.

Like in the cases of Buenos Aires and Rosario, Córdoba showed its big city soul at the beginning of the 20th Century. As usual on those times, the progress appeared on the architecture itself, with the construction of the two most important palaces of the city: the Ferreyra Palace and the Emilio Caraffa Museum, designed by some of the most relevant architects of Argentina, like Carlos Agote, Kronfuss, René Sargent and even Charles Thays. Nowadays, they both also are the most important museum of Córdoba and they both are Museums of Fine Arts.

.

.

.

.

.

.

CATEDRAL & IGLESIAS / CATHEDRAL & CHURCHES

.

El siguiente es un resumen de las iglesias más importantes de la ciudad de Córdoba. Por orden de aparición: Iglesia del Sagrado Corazón-Capuchinos (0:05), Iglesia de la Compañía de Jesús (1:27), Manzana Jesuítica (1:55), Iglesia de la Inmaculada Concepción de María-Adoratrices (2:16), Monasterio de las Carmelitas Descalzas (2:34), Monasterio de Santa Catalina de Siena (3:00), Iglesia de Nuestra Señora del Carmen (3:24), Catedral de Córdoba (3:35).

This is a brief overview of the most important churches and catholic temples of the city of Córdoba. By order of appeareance: Iglesia del Sagrado Corazón-Capuchinos (0:05), Iglesia de la Compañía de Jesús (1:27), Manzana Jesuítica (1:55), Iglesia de la Inmaculada Concepción de María-Adoratrices (2:16), Monasterio de las Carmelitas Descalzas (2:34), Monasterio de Santa Catalina de Siena (3:00), Iglesia de Nuestra Señora del Carmen (3:24), Catedral de Córdoba (3:35).

 

.

.

.

One Comment

  1. […] Al igual que Buenos Aires o Rosario, Córdoba ya demostraba desde principios del Siglo XX su mentalidad de gran ciudad con un alto potencial de progreso. Siendo lo usual en esa época, surgieron grandes palacios de estilo Beaux Arts francés como… (Seguir leyendo en la página de Córdoba, Argentina). […]

    2016-10-07
    Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published.