Pasajes de Buenos Aires / Passageways & Alleys of Buenos Aires

.

.


.

El paisaje de Buenos Aires se entiende con la grilla del sistema urbanístico español. A diferencia de otros sistemas europeos de disposición de cuadras que provienen de otras eras históricas o del terreno montañoso, a Buenos Aires es fácil comprenderla. Es divertido ponerse a ver entonces la enorme cantidad de excepciones a la regla dentro del sistema, con pasajes y calles diminutas que surgían, por lo general, de viejas trazas ferroviarias o tranviarias, y de grandes terrenos de los cuales sus dueños decidían junto con la Municipalidad construír a ambos costados abriendo una calle intermedia. Dentro de este último caso está el Pasaje Rivarola, el más usado por la industria del Cine y la Publicidad en la ciudad, en los cuales los edificios de ambas cuadras están espejados:

Unlike other urban systems of the world, Buenos Aires has a very simple layout of the blocks and streets, based on the old spanish urban layout for the colonies. From this point of view, it’s interesting to take a look at the many exceptions to the rule in the city, who gave birth to many alleys and passageways when the old rail line were turned into new streets. On the other side, there was a large number of big terrains who were cut into two blocks, with the construction of new streets or alleys in the middle. That is the case of the Pasaje Rivarola, whose buildings are exactly the same in both sides of the street:

 

 

View post on imgur.com

 

 

View post on imgur.com

 

 

 

 

Muy conocido entre los porteños es el Pasaje Discépolo, una extraña calle en forma de “S” que originalmente fue parte de la traza del Ferrocarril Oeste que terminaba en lo que ahora son los Tribunales:

A very-well known passageway in the city is the Pasaje Discépolo, a weird “S”-Shaped street who was originally part of the rail tracks of the Western Railroad:

 

 

View post on imgur.com

 

 

View post on imgur.com

 

 

View post on imgur.com

 

 

 

 

Yendo hacia el barrio de Retiro está uno de los rincones más parecidos a Nueva York en Buenos Aires: el Pasaje Corina Kavanagh, calle interna que la Municipalidad obligó a abrir como parte de la construcción del Edificio Kavanagh, de altura superior a la permitida por el Código Urbano:

At the neighborhood of Retiro is one of the most new-yorker alley of Buenos Aires: the Pasaje Corina Kavanagh, surrounded by the huge Kavanag Building of Art Deco style

 

 

View post on imgur.com

 

 

View post on imgur.com

 

 

 

 

Muy cerca del Kavanagh está el Pasaje Tres Sargentos, que combina ex-usina de ladrillo visto con la perspectiva de las nuevas torres del distrito de oficinas de Catalinas Norte. También es conocido por algunos lugares que los porteños sabrán reconocer:

Near the Kavanagh is also the Pasaje Tres Sargentos, known for the old brick buildings, once used for the distribution of the electric power. On the background, several courtain walls of the new skyscrapers of the Catalinas Norte area can be seen:

 

 

View post on imgur.com

 

 

View post on imgur.com

 

 

View post on imgur.com

 

 

 

 

Alejándose paulatinamente del Microcentro, también hay ejemplos de Pasajes escondidos por entre la jungla, como el Luis Dellepiane o el Anasagasti enfrente al Shopping Alto Palermo:

A bit far from the Downtown , there are also many examples of hidden alleys, such as the Luis Dellepiane and the Anasagasti, in front of the Alto Palermo Shopping Mall:

 

 

View post on imgur.com

 

 

View post on imgur.com

 

 

View post on imgur.com

 

 

 

 

Como suele pasar en el ámbito urbano mundial, muchos de estos pasajes fueron escenario de la delincuencia más baja de las ciudades, que en el caso de Buenos Aires se les sumaron los “guapos porteños”, una especie de personaje oscuro que merodeaba las zonas más peligrosas con traje a rayas, pañuelo blanco y sombrero negro. Muy representativo de todo esto llegó a ser el Pasaje Carlos Gardel, que queda diminuto frente a una de las gigantescas ojivas del ex Mercado de Abasto y que está a solo una cuadra de la casa donde vivió el famoso Carlitos Gardel:

As usual in the old alleys throughout the whole world, these places were the perfect scenario for thieves and the lowest people of the society. In Buenos Aires, an extra character took place in these alleys, known as “Guapos Porteños”, some kind of lone-rangers who dressed almost as mobs. Very representative on this matter was the Pasaje Carlos Gardel, named after the famous tango singer Carlos Gardel, who lived just one block away, in front of the Abasto Market (nowaday a Shopping Mall):

 

 

View post on imgur.com

 

 

 

 

Dentro de la tranquilidad de los barrios residenciales de densificación considerables posteriores al Centro también proliferaron varias de estas excepciones a la regla. A continuación, los Pasajes King y Butteler:

So these tiny streets also proliferated outside of the Downtown. These are two of them: the Pasaje King and the Pasaje Butteler

 

 

 

View post on imgur.com

 

 

View post on imgur.com

 

 

View post on imgur.com

 

 

View post on imgur.com

 

 

 

 

Y para finalizar, dos representativos de los pasajes peatonales de complejos habitacionales, que fueron la pata privada de este fenómeno porteño: el Pasaje Colombo en Once y el Pasaje General Paz en el barrio de Colegiales:

Lastly, two of the most famous pedestrian passageways of Buenos Aires: the Pasaje Colombo at the Balvanera neighborhood and the Pasaje General Paz at the Colegiales neighborhood:

 

 

View post on imgur.com

 

 

View post on imgur.com

 

 

View post on imgur.com

Be First to Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.